
在最近,于某论坛当中,有一群网友,他们在讨论一个话题,这个话题是关于去看一些原版英文解说的NBA录像的时候,比较常出现的英文解说词会是哪些。小编在这儿整理了一份,要是存在不足的地方,欢迎大家去补充。
常规比赛时间里,一些正常解说英文词组:

bingo (命中)
no good (没成功)
got it (成功做到了)
for three (三分命中)
oh my boy (这孩子真厉害)
good (极好的防守)
fade-away shot (后仰式跳投)
(不可思议啊这球)
from (从三分线外附近)
the ball (进球回应对方的上一个进球)
block by xx (某某把这球帽了下来)
beat the (压哨球)
break the ankle (晃倒防守人了)
fast break (快攻;快速突破)
nice pass to (秒传给)
wide open (无人干扰,面前无人防守)
and one (命中了,还有一个加罚)
three (又一个三分)

sept back for three(后撤步投进三分)
dance it young fella(这小伙在耍球)
拿到球权了,所在之处是那里,把球弄出来到这儿 。
太过庞大,太过匆匆,太过这般猛烈程度至极 ,简直突破了极限 。
遇到双方你来我往,争锋相对时候,一般激动的英文解说词:

what a play! (太棒的表演这一球)
what a shot! (打得漂亮)
It's over! (一切都结束了)
It's ! (多么不可思议啊)
ahha,air ball!(哈哈球迷网,三不沾)
xxx for the win!(绝杀球)
What a dunk! (大扣篮)
Are you me? (这都能进,你是在逗我吧)
What a pass from xxx(来自谁的妙传)
瞧啊,他成功达成啦,达成啦,成功进入啦,进入啦 !
Let's go home! (赢球了,回家吧!)
What a move by xxx(漂亮的跑位)
能看到那个情况吗,哦,我的天哪,是这样的一种情况,你看到了没有呀,我的天哪,是那种哇,我的天哪,你看到了没,我的天呐。

当然,就当下情形而言,多数情况下的我们,皆是听闻本国解说员的解说,对于赛事之中的激动片刻,好多解说员均是极为激动,不管最后那球进还是没进,在前期都肯定会吊起球迷的胃口,运用一些极其激昂的词语来做铺垫,使得球迷朋友们也能体会到那般紧张激烈的比赛氛围。